ٱللَّهُ يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ (15 ) This verse is from Surah Al-Baqarah (2:15) in the Quran....
ٱللَّهُ
يَسْتَهْزِئُ بِهِمْ وَيَمُدُّهُمْ فِى طُغْيَـٰنِهِمْ يَعْمَهُونَ (15)
This verse is from Surah
Al-Baqarah (2:15) in the Quran. Its translation and context provide deep
insights into Allah's justice and wisdom.
Translation:
"Allah mocks them and extends
them in their transgression, wandering blindly."
Context:
This verse addresses the hypocrites
(munafiqoon) during the time of the Prophet Muhammad (ﷺ).
Hypocrites are those who outwardly profess Islam but inwardly harbor disbelief
and deception. In the preceding verses, their characteristics are described:
they claim to be believers but are, in fact, deceivers.
- Mocking Hypocrites:
When the hypocrites mock the believers or try to deceive them, Allah
responds by turning their deceit back on them in a way that they do not
perceive. This "mocking" by Allah is not in the human sense but
a form of divine justice. It reflects the principle of al-jaza' min
jins al-'amal (recompense according to the nature of one's deeds).
- Extending in Transgression: Allah lets them persist in their wrongdoings, giving
them time and opportunity, which they misuse to further immerse themselves
in sin. This extension is not a sign of Allah's approval but a test and a
way to increase their accountability.
- Wandering Blindly:
The hypocrites are described as wandering blindly in their arrogance and
misguidance, unable to see the truth due to their own choices and actions.
Lessons:
- Justice of Allah:
This verse emphasizes Allah's absolute justice. Hypocrites believe they
are clever in their deceit, but Allah's plan encompasses all.
- Danger of Hypocrisy:
Hypocrisy is a grave sin in Islam, leading to both worldly and eternal
consequences.
- Divine Wisdom:
Allah’s actions, such as giving respite to transgressors, are part of His
wisdom and plan to test and expose their true nature.
Would you like further explanation
or tafsir from classical scholars on this verse?
یہ آیت سورہ البقرہ (2:15) ، جس میں اللہ تعالیٰ منافقین
کے کردار اور ان کے انجام کو واضح کر رہے ہیں۔
ترجمہ:
"اللہ ان سے مذاق کرتا ہے اور انہیں ان کی سرکشی میں بڑھا دیتا
ہے کہ وہ بھٹکتے پھرتے ہیں۔"
سیاق و سباق:
یہ آیت مدینہ کے منافقین کے بارے میں نازل ہوئی، جو بظاہر
اسلام قبول کر چکے تھے لیکن دل سے کفر اور دھوکہ دہی میں مبتلا تھے۔ وہ ظاہری طور
پر ایمان کا دعویٰ کرتے تھے لیکن اندر سے اسلام اور اہلِ ایمان کے خلاف سازشوں میں
مصروف رہتے تھے۔
- اللہ
کا مذاق کرنا: منافقین اہلِ ایمان کے ساتھ
مذاق کرتے اور انہیں دھوکہ دینے کی کوشش کرتے تھے۔ اللہ ان کے ساتھ ایسا
معاملہ کرتا ہے جو ان کے لیے نقصان دہ ثابت ہوتا ہے۔ یہاں "اللہ کا
مذاق" ایک طرح کی سزا اور ان کے عمل کا بدلہ ہے، جو ان کی چالاکی کو
انہی پر الٹا دیتا ہے۔
- سرکشی
میں مہلت دینا: اللہ تعالیٰ ان کی سرکشی اور
گمراہی کو بڑھنے دیتا ہے تاکہ وہ اپنے گناہوں میں مزید آگے بڑھ جائیں۔ یہ
مہلت دراصل ان کے لیے آزمائش ہے، نہ کہ اللہ کی طرف سے کسی نعمت کا اظہار۔
- اندھوں
کی طرح بھٹکنا: منافقین اپنی ضد اور گمراہی
میں اس طرح بھٹک رہے ہیں جیسے اندھے راستہ نہ دیکھ سکیں۔ ان کے دلوں پر مہر
لگ چکی ہے، اس لیے وہ ہدایت کو قبول کرنے سے قاصر ہیں۔
سبق:
- اللہ
کی عدل و حکمت: اللہ کا ہر عمل حکمت پر مبنی
ہوتا ہے۔ منافقین یہ سمجھتے ہیں کہ وہ اپنی چالاکی سے سب کچھ قابو میں رکھ
سکتے ہیں، لیکن اللہ کی تدبیر ان کی چالوں کو ناکام بنا دیتی ہے۔
- نفاق
کا خطرہ: نفاق ایک انتہائی سنگین گناہ
ہے، جو دنیا اور آخرت میں تباہی کا سبب بنتا ہے۔
- اللہ
کی مہلت آزمائش ہے: جب کسی کو گناہوں پر مہلت ملے
تو یہ سمجھنا کہ اللہ راضی ہے، ایک بڑی غلط فہمی ہے۔ یہ مہلت دراصل ان کے لیے
آخری آزمائش ہوتی ہے۔
تفسیری نکات:
- مذاق
کا مطلب: یہ لفظ انسانوں کے لیے ایک
انداز میں استعمال ہوتا ہے، لیکن اللہ کے لیے یہ انصاف اور عدل کا اظہار ہے۔
منافقین جو مذاق کرتے ہیں، اللہ ان کا انجام ایسا کرتا ہے کہ وہ اپنے ہی جال
میں پھنس جاتے ہیں۔
- طغیان
میں اضافہ: منافقین کو ان کی سرکشی اور
گمراہی میں چھوڑ دینا دراصل ایک طرح کی سزا ہے، کیونکہ وہ ہدایت کو قبول کرنے
کی نیت نہیں رکھتے۔
No comments